BFA Typo & Grammatical Error Megathread

Should be a quest located in upper corlain, just to clarify

Adventure Guide -> Battle of Dazar’alor -> Conclave of the Chosen -> Overview
Under “Damage Dealers”, item 2: “Move away from allies when effected by [Akunda’s Wrath]”.
effected should be “affected”.

1 Like

Saphronetta Flivvers in Boralus.

If you choose the “Tea?” dialog option, her second paragraph should read:

The taste of the tea pairs perfectly with the energetic <etc.>

Skycaptain Thermospark yells “come lose” to the pearls in Nazjatar during “The Missing Crew” quest. Should be “come loose”
Driving me nuts.

1 Like

Pedram’s Marker Pistol (item 169279) description should read “… that attracts its attention…” not it’s.

In the WQ, “Lords of Water” when riding Duke Hydraxis, the first spell in the spell bar is “Hand of Neptulon”. In the description for this spell, “… to all effected targets” should be “to all affected targets”.

1 Like

The quest in Twilight Highlands > Grim Batol where you turn in the “Young Twilight Scale” to Eryna, there is a typo in the third paragraph.

“Once thing is certain – the flight is mobilizing at someone’s command.” should read “One thing is certain…”

Typo in the quest objective for the Mechagon quest: Toys for Destruction.

“Speak with Rocket-Chief Fusalge to begin.”

Fusalge should be Fuselage.

1 Like

Quest: Ravenous Rescue

From a recent r/wow thread, since it does a great job. (Take out the spaces.)

htt
ps://i.redd.it/
r5jqmarg00731
.png

Quest: The Other Place

Description text, last sentence:

Then we will use that data to ensure that our Rustbolt never become’s, the other place.

Remove the apostrophe and comma.

1 Like

I have no idea how this patch made it live with so many typos, but here are just some of the ones I’ve noticed.

Adventure Guide, Wekemara boss description:

Wekemara utilizies bioelectrcity to unleash devastating attacks on its enemies.

Ravenous Rescue quest:

A conspiracy of ravens is preying on citizen’s of Rustbolt, it’s most unacceptable!

Prince Erazmin has asked me to rescue as many citizens as I can, but I could use your help. I’ve tracked the Raven’s to this hill. We blast the raven out of the sky, and you rescue the Mechagnomes.

Use my marker gun, if you need help bringing one of the Raven’s down.

1 Like

Moxie Lockspinner quest: “One Gnome’s Trash” (Mechagon daily)

Text: “I’ve not seen this much easy gold to be had, since they left the vault door open in Boralus!” (second paragraph)

The comma is unnecessary in this sentence.

Chromie quest: “The Other Place” (Mechagon daily)

Text: “Then we will use that data to ensure that our Rustbolt never become’s, the other place.” (third paragraph)

“become’s” should not have an apostrophe, and the following comma is also unnecessary.

2 Likes

Quest: Unsafe Work Conditions

Description text, first paragraph:

Ever since we got here, this army of bot’s been attack our camp!

It should be bots’ and attacking. (Although I’d argue that the first instance still reads weird even for a goblin.)

1 Like

Neri Sharpfin dialogue when on the Kelpberry Wine quest for the first time:

“Anytime we get scared, she tells us, etc.”

should be “Any time we get scared, etc.”

In the achievement “Secret Fish”, the “Displaced Scrapfin” fish is spelled incorrectly as “Dsiplaced”.

2 Likes

Quest: Pirates, Sea Monsters, and Robots

Captain DeMeza’s quote:

It’s not easy being a Pirate.

It should be lower-case.

Quest accept dialogue:

First Mate Topping says: I didn’t know you had a father, or a family.
Dread Captain DeMeza says: Hush or you I’ll un-pirate you!

A case of transposed words here.

Dread Captain DeMeza
“Pirates, Sea Monsters, Robots” turn in page.

“Help my recover the remains of my father.”

1 Like

Quest: Legacy of the Mad Mage

… "has an inscription etched on it’s base: " …

The apostrophe should be removed.

Razak Ironsides (Mechagon) yells: Wait till that bug get’s close, then blow it to pieces!

Should be gets (no apostrophe).