Hola, hoy estaba en una campo de batalla y vi que la gente hablaba diferentes idiomas, lo cual dificultaba la coordinacion… No les pareceria buena idea que blizzard implementara un traductor en tiempo real? osea me explico si me escriben en ingles, yo lo leeria en español y viceversa…
Imposible… el juego tiene lenguaje propio y además ni el mejor de los traductores podría traducir el lenguaje informal que se usa regularmente
creo que el final fantasy tiene , y no es mala idea, es algo que solucionaría muchos problemas, no tiene que ser perfecto pero mientras que sea medianamente bueno con el automático de google bienvenido sea.
Deberías plantearte aprender el idioma mejor, si esta todo automatizado de esa forma pierde la gracia, además como dicen arriba no se suele hablar formalmente en el chat de un videojuego, se habla con abreviaciones y jergas que un traductor no sabría identificar.
el trade chat en ingles es super facil de leer y traducir, no se de que estas hablando, en todo caso los latinos escriben mal, y con faltas de ortografia por cualquier lado
Trade chat si pero nadie va a poner un muro de texto en plena raid, dungeon o bg, a eso voy. También tene en cuenta que el español no sirve para absolutamente nada fuera de Latinoamérica (o españa pero no estamos en EU) y mucho menos en un juego como este donde el idioma no marca una diferencia, si cada vez que entro a hacer contenido por buscador hablo español nadie va a entenderme.
Seria mejor aprender el ingles que es un idioma mas universal para estos casos.
pero cual seria el problema ? , el traductor se convertiría una herramienta mas que supongo que debería ser opcional, ademas eso no quita que la gente no pueda aprender ingles para seguir comunicándose mejor, y seamos sinceros no toda la gente sabe ni quiere aprender ingles.
El problema es que agregar una herramienta así es innecesario cuando ya tenes otra que es aprender un idioma, no me hago responsable de lo vago que pueda ser cada uno, si no quiere aprender no es mi problema.
Quieren todo servido en bandeja y ya nadie quiere esforzarse por hacer las cosas, es solo pedir, pedir y pedir pero las soluciones ya están al alcance de cualquiera. Si podes pagarte WoW podes aprender un idioma.
es de lo mas t0nto que he escuchado por no llamarlo de otra forma.
básicamente te estas haciendo problema por algo que podría ayudar a aliviar las situación de la barrera idiomática. “Yo se ingles, el resto debería también” lo cual me parece sumamente egoísta, ademas hay gente joven que juega que puede que todavía no tuvo la formación o no conoce suficiente.
Te parezca lo que te parezca es la realidad, ¿Un traductor a un videojuego? totalmente inútil.
No lo dije con esas palabras pero es el punto exacto, si cuando tenia 15 años pude aprender a comunicarme mediamente bien en otro idioma ¿Por que otra persona no podría?.
Cualquiera que conecte 2 neuronas puede aprender cualquier cosa en vez de pedir algo que no soluciona nada.
Saludos!
Realmente incluir una herramienta así en el juego es muy ambicioso, hacer que esa herramienta funcione medianamente bien sería muy complicado, como ya lo han dicho más arriba, la gente suele comunicarse con terminología casual, esto suele cambiar con bastante frecuencia, además dicha terminología casual cambia mucho de un país a otro, no importa que en ambos países hablen español o inglés, incluso dentro del mismo país muchas veces se manejan con términos diferentes para cosas en común según la región, los traductores se manejan con una terminología más formal, lo que llevaría tener que actualizar el traductor con bastante frecuencia. Además se debería crear un algoritmo bastante complejo que pueda hacer eso en tiempo real, como dije anteriormente, realizar eso medianamente bien sería un labor titanico. Es mucho más sencillo que los jugadores aprendan el idioma, el inglés es un idioma muy básico y sencillo ¡solo tiene cuatro tiempos verbales! el español posee muchos mas y es más complejo
No estaría mal la verdad para iniciados en el tema de bg, raid y terminologías. (aunque para eso, pueden crear un manual de terminologías dentro del juego).
Siempre agradecí toda la vida que el wow esté en español, pero no quita que la gran mayoría de usuarios, habla en inglés.
Un traductor “en tiempo real” no es tan sencillo. Imaginate que tenes que esperar te traduzca exacto o aproximado para recién entender lo que el otro te quería decir (y si es como google, tendrías que poner el texto a traducir y bueno…esperar lo haga bien).
Creo que si uno sabe los diminutivos en inglés de los lugares (sobre todo en BG, y palabras como “orbs” “rogue” “flag” y algunas otras, ya estarías).
Por experiencia propia en un MMO de navegador donde las reglas de juego de cada reino son determinadas por los propios jugadores, puedo decir que este tipo de traductor dista de ser lo suficientemente funcional para entender a otros, y hacerte entender.
No todos los idiomas son traducibles sin primero tener una inteligencia real o artificial lo suficientemente desarrollada para ser capaz de razonar el contexto de la conversación, lo cual termina haciendo que traducciones entre idiomas de diferentes orígenes (i.e entre lenguas romances y germánicas) terminen siendo totalmente literales o inexactas. Ni que hablar una lengua asiática con una occidental.
De hecho, si entran en sitios de venta de artículos con origen chino, van a ver que las traducciones automáticas al español de descripción de productos son muy literales, al punto de traducir “fan made products” como “productos hechos ventiladores”.
El inglés es el idioma de facto del comercio exterior, al igual que el dólar es su moneda. Esto hace que todos tengamos que aprenderlo de una u otra manera para poder comunicarse entre todos. En comparación a otros idiomas, es el más fácil de aprender. Solo hay que poner empeño nomas.
el tema de terminos como decir DPS o aggro, o pullea o raid o party solo por nombrar no es TAN complicado ya que los terminos y jergas del juego se almacena porque si dices en una conversacion en español “hey tank agarra aggro bien no seas simio” si lo traduces seria algo como “hey tank grab aggro alright don’t be ape” lo primero que agregaria a los terminos seria “tank” y “aggro” ya que estos terminos o los aprende por entrenamiento o se añade manualmente.
Pero denuevo tenemos el problema del personal ya que deveras agregar a una persona que entrene la IA por idioma he incluso contratar a alguien que sepa de idiomas ya que hay terminos y enfoques unicos de nuestros idiomas que deven ser trasladado al traductor y todo este trabaja solo estaria encasillado a juegos siendo que una DB tan grande que seria dificil de manejar.
Hola amigo, no soy de decir estas cosas, pero que egoista, osea por que tu lo pudiste cualquiera puede? y encima tildas de que si no pueden hacerlo son poca cosa??.Muchas personas en el mundo saben matematicas , pero no saben escribir y eso los vuelve menos que tu?, no señor. Cada uno tiene diferentes capacidades y habilidades ( esto lo enseñan en el colegio) …
Por cierto yo hablo 11 idiomas a mi corta edad, yo no lo planteo por mi, lo planteo por los demas jugadores. Busco una solucion que pueda ayudarlos a comunicarse mejor en ves de criticar y creerme intelectual o superior como tu, solo por saber algo mas que el resto… Deberias tener mas humildad y empatia.
Perdon por las palabras fuertes que use, pero me hiciste enojar, no tolero la falta de compañerismo y el egoismo en un juego como Wow donde se supone que todos debemos ayudarnos entre todos.
ojala pongan algo, lo unico que etiendo en bg de gringos, es cuando el pesimista de turno dice que ya se rinde, todos son tntos, y esas cosas
Hablando 11 idiomas como decís podes comunicarte con otra gente y me parece excelente, entonces otra gente podría aprender 1 de esos idiomas y resolvería todo, llámenme como les de la gana pero querer darle mas facilidades a la gente vaga me parece patético.
Aprender es algo demasiado básico y mas en un juego como este en donde cualquier que haya jugado desde la salida sabe que el ingles siempre fue el idioma dominante, saber idiomas abre demasiadas puertas no solo saber lo que te dice un random de internet.
No sé si sería óptimo hacer eso a nivel de recursos técnicos. Mataría la experiencia, la interpretación se distorsiona, y la probabilidad de traducir mal es alta (sobretodo cuando la gente tiene modismos y muchas abreviaciones)
Aprende Inglés, te va a servir muchísimo más allá de jugar WoW, trust me.
Bueno es cosa de ver como traduce el Tío google para darse cuenta que no es del todo factible.
En lo personal con los de USA puedes comunicarte a lo Tarzán y con los típicos términos del mismo juego, jamás he visto necesario tener una conversación mas pulida, la mayoría de gente ya sabe de que va la cosa y son contados los jefes que requieren mecánicas únicas, sobre todo a nivel mazmorra eso incluye las míticas pluss.
La mayoría aprendemos a esquivar Areas de daño, quitarnos del fuego y interrumpir, también se aprende que a los jefes se les ataca de costado o espalda de costado mayormente y rara vez hay que estar de cara al jefe.
En raid es otro tema para tan complicado no es tampoco sobre todo si tienes el DBM, solo has lo que hace el resto y lo que dicta la logica.
Estara como dificil traducir el chileno.