NPC: Tyrgon
Quest: Bring In the Expert
Dialogue as of 11/30/2022 11:45 AM EST:
"Did Iyali say how long this creature has been suffering? If it’s too injured to eat, we need to treat it quickly.
Normally a Dragonscale Expedition camp would have everything I need to help this whelp, but getting supplies to the “frontier” here on the Dragon Isles has proven tricky. There have been significant delays in our supply routes.
But, fear not. The land itself will provide! If you bring me Sunlight Flowers, I can craft a soothing balm that will calm the drake so I can heal it.
Quest Objectives
Collect 5 Sunflight Flowers."
It should be “Sunlight Flowers” rather than “Sunflight Flowers”.
NPC: Tyrgon
Quest: Theory in Practice
Dialogue as of 11/30/2022 12:13 PM EST
"Great work, Ardesia! I hope the younglings learned a valuable lesson… or a memorable one at least.
We will keep the whelpling here for a while as I need to ascertain the best occasion for returning it to Preserve.
I shall also make you an honorary Brave Researcher. Your commitment was essential for this creature’s survival. I’ll just advise you to tell me sooner if you see the children plotting something reckless again.
Now, if you excuse me, I must reevaluate my pedagogy. It’s clearly not working."
The first section in bold is missing the word “the”. It should read “to the Preserve” rather “to Preserve”.
The second word in bold should be either “you’ll” or “you will” rather than “you”.
NPC: Kora Fullsails
Dialogue as of 11/30/2022 1:03 PM EST
"I bring a shipment of supplies in for the Blacktalons every two weeks.
Let me know if there’s special items you need. I have lots of connections."
It should read either “Let me know if there’s a special item you need” or “Let me know if there is a special item you need”.
NPC: Teerai Chef
Dialogue as of 12/3/2022 6:55 PM EST:
"We Teerai do enjoy a hearty fish stew, but there is nothing better than a roasting a fresh snapper in roaring fire and spice. It is a great pleasure to pick the bones clean.
At least out Iskaara here seems to agree about the perfect follow up dessert. Sliced honey plum with chilled cream! As soon as I convince him of the wonders of blackened fish, we shall dig in."
It should read either “there is nothing better than roasting a fresh snapper in a roaring fire and spice” or “there is nothing better than a roasting fresh snapper in a roaring fire and spice”.
NPC: Iskaara Trader
Dialogue as of 12/3/2022 6:57 PM EST:
"Blackened fish? I don’t understand how that honors the fish or our palette.
The fish is one the land’s greatest gifts. There are several ways the Iskaara prepare it, from a slow overnight stew to render the fat and flavor, to raw cubes seasoned only with a bit of salt. It can also be smoked to preserve it, but we only use clean birch or pine wood.
The fish’s natural flavor is of utmost importance and should never be overtaken by other ingredients.
Blackened fish… with pounds of spice! We might as well eat ash!"
Missing the word “of” in this sentence. It should read, “The fish is one of the land’s greatest gifts”.
NPC: Toluijin
Quest: Teeth For A Tooth
Dialogue as of 12/3/2022 7:50 PM EST:
"Toliqui has been claiming that just the other day she killed a rockfang without any assistance. Given our connected souls, I don’t want to call her as a liar. So instead…
I want to prove to her, and everyone else, that I’m the better half of our soul! The nearest rockfang quest is to the northeast - meet me there!"
Should this read, “I don’t want to call her a liar” vs. “I don’t want to call her as a liar”?
NPC: Toluiqi
Quest: Scaling Ever Higher
Dialogue as of 12/5/2022 8:28 PM EST
The dialogue is missing (whenever you go to complete the quest).
NPC: Azley
Location: Forkriver Crossing
Dialogue as of 12/5/2022 8:37 PM EST
"Well, well, well, you’re a curious one, ain’tcha!
It started with Aisha, she’s the one who founded this company. She loves, loves, loves telling this story, so if you really want details, you should hear it from her.
The short side is that everyone she traded with always complained that it’s hard to find reliable customers! Now Aisha’s a smart one, so she realized there’s a missing service here, and there’s good and profit to be had in a missing service. Now we’re expanding to the Dragon Isles to bring our services to adventurers like yourself.
But really, go ask her."
Need to remove the extra “and” from this part of the sentence. It should read, “she realized there’s a missing service here, and there’s good profit to be had in a missing service”.
NPC: Gurgthock
Quest: The Field of Ferocity: Elemental Revenge Round!
Dialogue as of 12/2/2022 9:41 PM EST:
"We’re changing the roster at last minute. Some Primalist bigwig wants to join in on the competition to face you. And I’m not saying no to an angry elemental dragon.
I’m sure you’ll be fine. If not, then… well, you signed the waiver, right?"
The first sentence is missing the word “the”. It should read, “We’re changing the roster at the last minute”.
HUGE SHOUT OUT TO BLIZZARD AND EVERYONE INVOLVED WITH THE NEW EXPANSION. IT IS INCREDIBLE - YOU REALLY OUTDID YOURSELVES! BRAVO!!! THANK YOU FOR ALL YOUR HARD WORK AND DEDICATION!