"The Great Dark Beyond" translation errors

First off thanks for paying more attention to the quality of the german translation. The amount of errors in the new expansion is nowhere near the amount of errors in the Badlands expansion. It got a bit better with Whizbang but there also were a good amount of errors.

So far these 3 cards from the new expansion should be corrected before they are released.

Common · Spell · The Great Dark Beyond · Choose a minion. Deal 3 damage to all other minions.

Gewöhnlich · Zauber · Die Großen Dunklen Weiten · Wählt einen Diener. Fügt allen Dienern 3 Schaden zu.

Issue: The german version says that the damage is dealt to all minions and not to all “other” minions.

Fixed Version: Wählt einen Diener. Fügt allen anderen Dienern 3 Schaden zu.

Rare · Minion · The Great Dark Beyond · Battlecry: Destroy the top 3 cards of your deck. Any Fire spells or Elementals are drawn instead.

Selten · Diener · Die Großen Dunklen Weiten · Kampfschrei: Vernichtet die 3 obersten Karten in Eurem Deck. Stattdessen werden Feuerzauber und Feuerelementare gezogen.

Issue: The card text is misleading. The german version sounds like as if the 3 top cards are destroyed and THEN fire spells and elementals are drawn. Also the german text mentions “fire elementals” which do not exist in this context.

Fixed Version: Kampfschrei: Vernichtet die 3 obersten Karten in Eurem Deck. Feuerzauber und Elementare werden dagegen gezogen.

Legendary · Minion · The Great Dark Beyond · Starship Piece When this is launched, summon a copy of the Starship.

Legendär · Diener · Die Großen Dunklen Weiten · Raumschiffteil. Ruft eine Kopie des Raumschiffs, wenn dieses Raumschiffteil abfliegt.

Issue: The card text is incomplete.

Fixed Version: Raumschiffteil. Ruft eine Kopie des Raumschiffs herbei, wenn dieses Raumschiffteil abfliegt.

Also there are some errors in the older expansion which still need to be fixed.

Death Knight (2 cards)
  • The Headless Horseman/Der kopflose Reiter

Issue: The card text is technically correct but does not rhyme at all in the german version which makes the emphasizing of the last word even weirder.

Legendär · Held · Wurbelfitz

Fixed version:

Der kopflose Reiter: Vernichtet den feindlichen Diener mit dem höchsten Schaden! Mischt meinen Kopf in euer Deck. Ihr müsst ihn zu mir tragen!

Heldenfähigkeit: Verursacht 3 Schaden mit vernichtender Macht, zieht meinen Kopf, damit die Armee erwacht.

Verbesserte Heldenfähigkeit: Verursacht 3 Schaden mit vernichtender Macht, entdeckt einen Untoten und schickt ihn in die Schlacht.

or: Verursacht 3 Schaden mit erdrückender Gewalt! Entdeckt einen Untoten und bringt ihn in eure Gewalt!

Kopf des kopflosen Reiters: Wenn ihr diese Karte zieht, wird dies gewirkt und euer Feind wird vergehen! Verstärkt eure Heldenfähigkeit mit untoten Seelen!

  • Corpsicle/Leich am Stiel

Issue: The card text says that this MINION will return to the hand at the end of the turn but this card is clearly a spell.

Gewöhnlich · Zauber · Gefahr im Paradies · Fügt 3 Schaden zu. Verbraucht 3 Leichen, um diesen Diener am Ende Eures Zuges auf Eure Hand zurückkehren zu lassen.

English version: Deal 3 damage. Spend 3 Corpses to return this to your hand at the end of your turn.

Fixed version: Fügt 3 Schaden zu. Verbraucht 3 Leichen, um diesen Zauber am Ende Eures Zuges auf Eure Hand zurückkehren zu lassen.

Demon Hunter
Druid
Hunter (2 cards)
  • Furious Fowls/Garstiges Geflügel

Issue: The card text is imprecise and gives of the impression that the summoned birds are only Immune during the duration of the spell while they are attacking and not that they themselves have the Immune attribute permanently.

Selten · Zauber · Gefahr im Paradies · Wählt einen Feind. Ruft 2 Vögel (3/3) herbei, die immun sind, während sie ihn angreifen.

English version: Choose an enemy. Summon two 3/2 Birds with Immune while attacking to attack it.

Fixed version: Wählt einen Feind. Ruft 2 Vögel (3/2) mit ‘Immun beim Angriff’ herbei, die ihn angreifen.

  • King Plush/Plüschkönig

Issue: Inconsistent card name.

Legendär · Diener · Wurbelfitz

English version: King Plush

Fixed version: König Plüsch

Mage
Paladin (2 cards)
  • Trust Fall/Vertrauensfall

Issue: The card description says that Attack and Health of the minions are SWITCHED and not that the stats are gained.

Selten · Zauber · Gefahr im Paradies · Entdeckt zwei Diener, die (5) oder weniger kosten. Sie erhalten den Angriff und das Leben des anderen.

English version: Discover two minions that cost (5) or less. They gain each other’s Attack and Health.

Fixed version: Entdeckt zwei Diener, die (5) oder weniger kosten. Beide Diener erhalten die Werte des anderen Dieners.

  • X-21 Repairbot/X–21 Reparaturbot

Issue: Sentence structure.

Selten · Diener · TITANEN · Todesröcheln: Lasst Mechs, magnetisch an diese Karte gebunden, auf Eure Hand zurückkehren.

Fixed version:

Todesröcheln: Lasst an diese Karte magnetisierte Mechs auf Eure Hand zurückkehren.

or

Todesröcheln: Lasst Mechs, die magnetisch an diese Karte gebunden wurden, auf Eure Hand zurückkehren.

Priest (2 cards)
  • Grace of the Highfather/Anmut des Highfathers

Issue: For some reason the name was not fully translated.

Gewöhnlich · Zauber · TITANEN · Stellt 8 Leben wieder her. Entdeckt eine Karte, die entsprechend Überheilung kostet.

Fixed version: Anmut des Hochvaters

  • Serenity/Beschaulichkeit

Issue: Translation of the card name can be improved.

Gewöhnlich · Zauber · TITANEN · Verleiht allen feindlichen Dienern -2 Angriff. Vernichtet jeden mit 0 Angriff.

Fixed version: Gelassenheit

Rogue (3 cards)
  • Kaja’mite Creation/Kaja’mitekreation

Issue: Error in the card name.

Selten · Diener · TITANEN · Kampfschrei: Entdeckt einen Zauber einer anderen Klasse, der (3) oder weniger kostet.

Fixed version: Kaja’mitkreation

  • Coppertail Snoop/Kupferschwanzschnüffler

Issue: Inconsistent card description.

Gewöhnlich · Diener · TITANEN · Magnetisch. Erhaltet jedes Mal eine Münze auf die Hand, wenn diese Karte angreift.

Fixed version: Magnetisch. Erhaltet jedes Mal eine Münze auf die Hand, wenn dieser Diener angreift.

  • Lab Constructor/Laborkonstrukteur

Issue: The keyword is written wrong.

Episch · Diener · TITANEN · Ruft am Ende Eures Zuges eine Kopie dieses Dieners herbei. Schmeiden: Erhält Magnetisch.

Fixed version: Ruft am Ende Eures Zuges eine Kopie dieses Dieners herbei. Schmieden: Erhält Magnetisch.

Shaman (2 cards)
  • Razzle-Dazzler/Effekthascherin

Issue: The card name makes the Naga in the picture female by using the “-in” ending but the character in the picture is clearly male.

Episch · Diener · Gefahr im Paradies · Kampfschrei: Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (5) kostet. Wird für jeden Zaubertyp, den Ihr in diesem Spiel gewirkt habt, wiederholt. ( )

Fixed version: Effekthascher

  • Shudderblock/Schauderblock

Issue: Inconsistent card name.

Legendär · Diener · Wurbelfitz

Fixed version: Grauselblock

Legendär · Diener · Der Hexenwald · Kampfschrei: Wiederholt alle anderen Kampfschreie von Karten, die Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt. (Zufällige Zielauswahl)

Warlock (4 cards)
  • Deadline/Vertragsfrist

Issue: Grammar error.

Selten · Zauber · Gefahr im Paradies · Handelbar, temporär. Vernichtet einen Diener.

Fixed version: Handelbar, Temporär. Vernichtet einen Diener.

  • Table Flip/Frustiver Schachzug

Issue: Grammar mistake in the card name.

Gewöhnlich · Zauber · Wurbelfitz

Fixed version: Frustrierter Schachzug

  • Game Master Nemsy/Großmeisterin Nemsy

Issue: Wrong and inconsistent translation of the card name.

Legendär · Diener · Wurbelfitz

English version: Game Master Nemsy

Fixed version: Spielleiterin Nemsy

  • Endgame/Endspiel

Issue: The translation of the card is technically correct but does not quite fit.

Selten · Zauber · Wurbelfitz

English version: Endgame

Fixed version: Endphase

Warrior (2 cards)
  • Trial by Fire/Feuerprobe

Issue: Grammer Error

Episch · Zauber · TITANEN · Ruft 5 Val‘kyr (1/1) mit Eifer herbei. Wenn einer stirbt, verleiht den anderen +1/+1.

Fixed version: Ruft 5 Val‘kyr (1/1) mit Eifer herbei. Wenn eine stirbt, verleiht den anderen +1/+1.

  • Deepminer Brann/Tiefenschürf Brann

Issue: Error in the card name.

Legendär · Diener · Showdown im Ödland · Kampfschrei: Wenn Euer anfängliches Deck keine Karte mehrfach enthalten hat, werden Eure Kampfschreie für den Rest des Spiels zweimal ausgelöst.

Fixed version: Tiefenschürfer Brann

Neutral (3 cards)
  • XB-931 Housekeeper/Reinigungskraft XB-931

Issue: The card text is incomplete.

Gewöhnlich · Diener · Gefahr im Paradies · Erhaltet 3 Rüstung, nachdem Ihr einen Schauplatz verwendet.

English version: After you use a location, gain 3 Armor.

Fixed version: Erhaltet 3 Rüstung, nachdem Ihr einen Schauplatz verwendet habt.

  • Nostalgic Gnome/Nostalgisches Gnomweibchen

Issue: Weird translation of the card name.

Selten · Diener · Wurbelfitz

Fixed version: Nostalgische Gnomin

  • Customs Enforcer/Zollbeamter

Issue: The card text could be interpreted in a way that it is actually the cards of the friendly hero which cost (2) more.

Selten · Diener · Gefahr im Paradies · Karten, die zu Beginn des Spiels nicht im Deck Eures Gegners waren, kosten (2) mehr.

English version: Enemy cards that didn’t start in their deck cost (2) more.

Fixed version: Die Karten des Gegners, die zu Beginn des Spiels nicht im Deck waren, kosten (2) mehr.