The hotfix last night fixed alot of the issues especially with the Badlands cards but the old ones still remain.
Please fix them in the next client patch.
Death Knight
- The Headless Horseman/Der kopflose Reiter
Issue: The card text is technically correct but does not rhyme at all in the german version which makes the emphasizing of the last word even weirder.
Demon Hunter
- Felerin, the Forgotten/Felerin der Vergessene
Issue: The card description only mentions outcast minions but not outcast cards.
English version: Battlecry: Add a random Outcast card to the left and right sides of your hand. They cost (2) less.
Fixed version: Kampfschrei: Erhaltet je eine zufällige Außenseiter-Karte ganz links und rechts auf die Hand. Sie kosten (2) weniger.
Hunter
- King Plush/Plüschkönig
Issue: Inconsistent card name.
English version: King Plush
Fixed version: König Plüsch
Mage
- Spot the Difference/ Findet den Fehler
Issue: The german version is missing the “to summon” part.
English version: Discover a 3-Cost minion to summon. If your deck has no minions, repeat this.
Fixed version: Entdeckt einen zufälligen Diener, der 3 kostet und ruft ihn herbei. Wird wiederholt, wenn Euer Deck keine Diener enthält.
- The Galactic Projection Orb/Die galaktische Projektionskugel
Issue: Missing blank space before “(targets enemies if possible)”.
Priest
- Purifying Power/Reinigende Macht
Issue: Sentence structure.
English version: Silence all friendly minions, then give them +1/+2.
Fixed version: Bringt alle befreundeten Diener zum Schweigen, verleiht ihnen dann +1/+2.
Rogue
- The Crystal Cove/Die Kristallbucht
Issue: The german card text is missing “this turn” in the card description.
English version: The next minion you summon this turn has its stats set to 4/4.
Fixed version: Die Werte des nächsten Dieners, den ihr in diesem Zug herbeiruft, werden auf 4/4 gesetzt.
Shaman
- Tempest Hammer/Strumhammer
Issue: Wrong card name.
Fixed version: Sturmhammer
- Shudderblock/Schauderblock
Issue: Inconsistent card name.
Fixed version: Grauselblock
- Incredible Value/Sonderangebot
Issue: The german card name misses the reference of the english card.
English version: Incredible Value
Fixed version: Enormer Wert
Issue: Also there is an grammar error.
Fixed version: Entdeckt einen Diener, der 4 kostet. Setzt seinen Angriff und Leben auf 7.
- Wish Upon a Star/Dein Wunsch sei mir Befehl
Issue: The translation of the card name is a bit weird.
English version: Wish Upon a Star
Fixed version: for example: Wunsch an einen Stern
Warlock
- Table Flip/Frustiver Schachzug
Issue: Grammar mistake in the card name.
Fixed version: Frustrierter Schachzug
- Game Master Nemsy/Großmeisterin Nemsy
Issue: Wrong and inconsistent translation of the card name.
English version: Game Master Nemsy
Fixed version: Spielleiterin Nemsy
- Endgame/Endspiel
Issue: The translation of the card is technically correct but does not quite fit.
English version: Endgame
Fixed version: Endphase
Neutral
- Workshop Janitor/Putzkraft der Werkstatt
Issue: Inconsistent keyword.
English version: Battlecry: If you control a location, draw 2 cards.
Fixed version: Kampfschrei: Zieht 2 Karten, wenn Ihr einen Schauplatz kontrolliert.
- Nostalgic Gnome/Nostalgisches Gnomweibchen
Issue: Weird translation of the card name.
Fixed version: Nostalgische Gnomin