Like, sound it out. Could OF. Could’ve. Doesn’t even sound the same.
Using then instead of than always throws me for a loop. It forces me to read the sentence as a sequence of events, like a private act of malicious compliance.
The king of malapropisms had to be the legendary baseball player Yogi Berra. Here are some great examples:
“It ain’t over till it’s over”
“When you come to a fork in the road, take it.”
“It’s like déjà vu all over again.”
You thought starting the sentence with “I herd” was going too far?
Some of my favourite “mistakes” arise when colonialists ask the locals for the names of geographic features and then slap “mount” or “river” on.
Such as ‘flowing water’ River, Mount ‘big hill’
So, wait… you pronounce it wrong on purpose? The term “waifu” comes from the Japanese borrowed version of the English word “wife”. Spelled in katakana as “ワイフ”, it is pronounced “O-why-fu” or “wife-oo”. Or as you said “why-foo”.
Personally, I don’t even use the word, because… well, I’m kinda normal. But you do seem to hate the proper pronunciation.