Hello,
Rather than making a single thread for every typo please post your typos and grammatical errors in this megathread. QA will regularly monitor this thread and document the bugs internally.
There won't be a whole lot of communication in this thread but rest assured Blizzard Quality Assurance is reading every post.
If you're referencing a line of dialogue, make sure the include the NPC's name who is talking, and any relevant quest/dungeon/zone information as well.
See you in-game!,
Xanlorash [The Insane]
Follow me on Twitter: @Xanlorash
Scouting map for Drustvar has a typo at the end of the paragraph:
"...together under the Produmoore banner" where "Proudmoore" is misspelled.
"...together under the Produmoore banner" where "Proudmoore" is misspelled.
For the Quest 'Rescue Rangers' in Druskvar, the text reads, "I need help hold the line here." I suspect it is meant to stay "I need help to hold the line here." Or, something similar.
Quest Sanctum of the Sages
"Sounds like you'll be working with us for awhile."
Should be a while if used after "for".
"Sounds like you'll be working with us for awhile."
Should be a while if used after "for".
In the Terrace of Crafters, The Leatherworking Trainer, Xanjo, Is marked as Leathworking Trainer and NOT Leatherworking Trainer as he should be when you hover over your mouse over him.
Xanlorash [The Insane]
Follow me on Twitter: @Xanlorash
Xanlorash [The Insane]
Follow me on Twitter: @Xanlorash
Quest Aromatic Pollenator
Should be pollinator
Should be pollinator
The Merchant's Lockbox has several Gorging Ravens flying above. The one holding the key has a tooltip that reads, "Holding the Merchan'ts Key" Should be Merchant's Key though.
In quest Champion: Magister Umbric it read: Would you take me out of here and let me get back to doing work of actual import?
Shouldn't that read: of actual IMPORTANCE?
Shouldn't that read: of actual IMPORTANCE?
08/15/2018 12:44 PMPosted by PetmeupIn quest Champion: Magister Umbric it read: Would you take me out of here and let me get back to doing work of actual import?
Shouldn't that read: of actual IMPORTANCE?
on the one hand, yes that can definitely be a correct way of rephrasing that, but import is technically also correct.
Howdy all!
In Dustvar, NPC number 128200 has a typo in the name.
Current name: Disrturbed Spirit
Should be: Disturbed Spirit
https://www.wowhead.com/npc=128200/disrturbed-spirit
Have a great day!
In Dustvar, NPC number 128200 has a typo in the name.
Current name: Disrturbed Spirit
Should be: Disturbed Spirit
https://www.wowhead.com/npc=128200/disrturbed-spirit
Have a great day!
Spell number 255491
https://www.wowhead.com/spell=255491/xa-1000-surface-skimmer
The spell description says:
Deploy a boat which will immediately being moving across the water for 25 sec. Does not work on land.
The word "being" should say "begin"
Thanks for this thread! It's very satisfying to be able to report stuff like this! The OCD in me is very happy! :-)
https://www.wowhead.com/spell=255491/xa-1000-surface-skimmer
The spell description says:
Deploy a boat which will immediately being moving across the water for 25 sec. Does not work on land.
The word "being" should say "begin"
Thanks for this thread! It's very satisfying to be able to report stuff like this! The OCD in me is very happy! :-)
Quest: Ruinous Rituals
In the last paragraph, the sentence reads, "Fortunately, the disciples seem to focused on their spell to notice us."
This should read "too focused".
And I hope that they are, because they are creepy.
In the last paragraph, the sentence reads, "Fortunately, the disciples seem to focused on their spell to notice us."
This should read "too focused".
And I hope that they are, because they are creepy.
In Deadwash, one of the innumerable little Haribull urchins, Philip, who's waiting to spit on folks taking the flight path, is missing an 'L' off his name. He's the only Haribul I saw.
Quest: A Turtle's Invitation
When you turn in the quest at the Jeweled Coast, Maokka says "You're arrival is most timely. We could use your help!" Should be 'Your,' for the love of the Titans...
Quest: Flavorable Offering
The sentence "It's salty flavor will surely coax..." should be 'its' instead.
Quest: A Turtle's Invitation
When you turn in the quest at the Jeweled Coast, Maokka says "You're arrival is most timely. We could use your help!" Should be 'Your,' for the love of the Titans...
Quest: Flavorable Offering
The sentence "It's salty flavor will surely coax..." should be 'its' instead.
Quest text for "Flavorable Offering", second sentence : "He's rests here" should be "He rests here"
Quest text for "Breaker Bad", first paragraph : "destroy the Venture Companies Reef Breaker" should be : "destroy the Venture Company's Reef Breaker".
"Conquerer's Scythemaw" mount: in both the mount item and mount spell, it should be "Conqueror's" not "Conquerer's".
Refs:
https://www.wowhead.com/spell=279454/conquerers-scythemaw
https://bfa.wowhead.com/item=163577/conquerers-scythemaw
Refs:
https://www.wowhead.com/spell=279454/conquerers-scythemaw
https://bfa.wowhead.com/item=163577/conquerers-scythemaw
Quest text for "Battle Victorious": "reign chaos" should be "rain chaos".
Quest completion text for "Battle Victorious":
"for millennium to come" should be "for millennia to come".
"for millennium to come" should be "for millennia to come".
Trader Kro near Atal'gral in Zuldazar gives the quest "Awaken a God". The last line of text for that quest says "Some fresh, bloody naga meat may just lure him ou". Presumably, that last word should be "out" not "ou".
Quest: Can't Hear A Thing
Quest text says, "All my men are head over heals for these things."
It should read, "... head over heels ..."
Quest text says, "All my men are head over heals for these things."
It should read, "... head over heels ..."