Nahantuan dictionary anyone?

I know I’m necroing this post, but I just reached a portion of the game where the language is partially translatable. In the “In His Footsteps” quest, the phrase mentioned on a tablet in the Tomb of Akarat is “Ban kik eh. Ban lucha. Ban kik sene wekoho.” Later, this is translated by Eru to “Walk with hope. Walk together. Walk with the mind opened.” I assume this translate to:
Ban: Walk
Kik: With
Eh: Hope
Lucha: Together
Sene: Mind
Wekoho: Open

The last two words might be reversed as it could be “Walk with mind open(ed)” or “Walk with open(ed) mind”. I assume Wekoho means “Open” though, because it’s said by Maka (I believe) when they are ripping “open” the portal to the spirit realm. The only word in there though that looks like it might be from a real language (to me) is Lucha from Spanish meaning fight, battle, or struggle… but it means “Together” in Nahantuan, so I assume it’s just a made up language or possibly a bastardized conglomeration of multiple languages.