I’ve always heard that English, well American Standardized English, was very hard to learn because it’s a mish/mash of English/French/Spanish/German. Old English (England) back in the day was a made up language by the slaves (yes believe it or not people, white were slaves… by other whites) so that the Romans wouldn’t be able to understand them. Of course it becomes the ‘major’ language of the people (once free, bla bla bla) and ironically, it’s similar enough to Scandinavian that the early Vikings were able to somewhat communicate with them as they were conquering them and doing all sorts of other things. Then of course it coming over here and becoming the mutt language that it is today. I guess (ASE) could have some Scandinavian in it as well, further making it that melting pot language. How appropriate since USA is a melting pot country.
Very interesting to hear that you found it so easy to learn, yet others said the direct opposite. Maybe that’s why a lot of them are able to speak it so well, they had no choice due to its complexity. Honestly I think us Americans did it on purpose to differentiate us from our Old and Current English counterparts. That’s just my opinion though, I have no facts to back that up.
To me, since I don’t know the difference between Bulgarian, Serbian, Romanian, etc., I would just assume it’s Russian. I took the ‘paint’ part as the colorization of items, part of transmogging your gear. I didn’t really think of it as an odd translation. Also, I think it really is called ‘paint’ in the game, so it would actually make sense. I really don’t pay much attention, honestly, I just choose the color I want my armor pieces to be. I wish they had color glows for weapons since I really don’t like the default ones.
From what you said about the Russians is really no different than a lot of Americans, myself included. I really do not see nor do I want to speak, write, or read in another language. However, I am not against others that do, I say more power to them, especially if they really love it, as you said.
Yeah, for the most part, there will generally be a ‘loss’ in translation. I remember doing an exercise in school with Spanish. Write a paragraph in English, then translate it into Spanish, then translate that into English. Now compare the two English paragraphs and notice the difference. I have a few foreign movies. Brotherhood of the Wolf (French), Pans Labyrinth (Spanish, GDT FTW), Nightwatch and Daywatch (one titled in Latin alphabet the other in Russian), and I had The Horde (French zombie movie, so good) for a while, but lost it. I also had a few H.P. Lovecraft movies in Spanish as well, lost them too. Anyway, I would rather read the subtitles (or after seeing the movie a few times, have them turned off) than listen to it dubbed in English.
A lot of video games are translated, even if poorly, from English to another language, so I can see many people, playing video games w/out knowing English. Heck, how many are made by and for Asians? Of course when an English speaker sees/plays the games wants them to be brought over here, that’s another monster altogether. Wouldn’t have Final Fantasy and Street Fighter, if that didn’t happen. Both fun games, well earlier versions. I don’t know now, I don’t play them. D3 and occasionally Grim Dawn are my go to games now.
Yeah, I agree. Why bother indeed? That can be said in many different situations. However, in our current political climate in America stating that is considered very racist and intolerant, even thought it is absolutely correct. Thank you for pointing that out, even if it’s just for a video game.
Your welcome. Even though I choose not to learn other languages, I do applaud those that want to and actually do, especially if they love doing it. That’s what a lot people don’t understand. You can love your native language and others as well. You don’t learn one to forget, or even hate, the other. That mode of thinking never made any sense to me.