In cyrillic it written “чам” and it can be read in only one way, with [ch] sound, not [k].
Also, shako is written “шако” which also can be read in only one way, [shako] with [a] like in “man”, not [ay].
Now try “blo” on ggtranslator for both english and spanish
You gonna hear:
Blow for english
Bloh for spanish
think about how easy communicating online would be if we all needed to learn the same language. geez, if the world had a dev forum, that would be a topic lol
“The new standard language - are we loosing our identity” would be the headline.
I think the universal translator thing from star trek is the most realistic.
Let me tell you a story, as I’m in a story tellin’ mood.
A few months back, when it was still warm outside, I was doing some yard work and was approached by an old man in a wheelchair. He was holding some paperwork in his hand and speaking in what I thought sounded like Arabic. I felt awkward at first.
I only know to languages. English and Bad English… If you don’t count computer language. Even though I’m Canadian, I barely know how to ask where the washroom is in French. So as you could imagine, I attempted to read body language but this was a very specific instance. I mean how often does the wheel chair guy spawn with a modifier of max language barrier?
The solution finally creeped into my skull and screamed: “Hey moron, use google you dolt!” and I busted out my cell phone. I opened up the translator and set the language to English to Arabic, then typed “Hello, Do you understand this?”, held the phone next to his head and pressed play.
I’ll never forget the look on that mans face bro. He went from confused and scared to shock and understanding. The man nodded to me frantically with now a smile on his face and looked like he was starting to man-cry. Unless you experience this - I can try to type out a million words here in any language. but it’s a hard thing to communicate you know?
Now that we knew that we could communicate, the entire thing changed. We managed to have quite a in-depth conversation talking about the papers he was holding. Not just saying hello or how is the weather you know?
I know folks who use translators daily for business, and I use it every day to translate comments or chat etc. but in this case changed not only how I view technology, but also how it changes the way folks can interact on a personal level.
Lets ditch esperanto
I vote for the Dragon Language
It is useful, but sometimes it goes too far. When I look for some programming documentation, I open MSDN and it shown auto translated from English… But it is technical article and auto translation breaks not only article style and structuring, but also all the technical information I was looking for.
I hear that…
In the game im from, we have the problem of the source code is written literally in Korean as the license was obtained from an oversees dev group. It was then patched with some C++ breakouts so new features could be incorporated. it was one of the first online mmos at the time, operating on dial-up and then modernizing very little over the years. So as you can imagine it’s quite a mess.
there’s no documentation other then what we have made over the years. literally hire a Korean programmer to help decipher the craziness.
my personal position and opinion is that it would be better to completely rebuild the engine from the ground-up to allow for the changes the new era of players suddenly demand. But the official position is that the game has lasted this long and it’s fine.
The result has been a decrease of new players but the return of the old players. Old timers returning for covid and nostalgia is always on the list when the players are asked why they return.
Mind you, the game has less then 1000 players and I’ve probably known 99% of them for at least 20 years depending on when they started lol.
They focus on keeping the current playerbase, as it does not require growth or extra time to work on the game. The money thing is not the issue. it has always been a subscription based game
Can do the math:
for ONE account with 4 characters (used to be 1 char per acct)
what is $14.99 USD a month for … From 1997 to current year 2021?
= 4,317.12 USD
times that by 1000 players:
= 4,317,120 USD for 24 years.
But ill tell you that the item shop sales are much much more. Not getting into numbers on that because it’s depressing
In my language i pro once is just Cham
Tcham
It’s like the difference between chad and shad
It could be the medieval Latin word for Khan too. It went to the French after so I have no clue how to say it. Unless otherwise specified I go on it means “crap they made up” and is a phonetical spelling of the rune as the words are the symbols on the rune.
chɔm
twenty characters
Both pronunciations I’m undecided between are strictly within the confines of English phonology and pronunciation rules, no idea where this is coming from.
Then go play the canadian version of the game… oh wait… there isn’t one.
ya and bears were named after a football team in chicago rofl.
Well, the “h” IS silent in words like “choir” or “chord” or “chaos” after all. I just thought “cham” could be like those words instead. In fact such a pronunciation would be closer to the Western linguistic circles anyhow, so it should’t even be that controversial to assume that pronunciation.
As long as the pronunciation lets everyone else we know what you’re talking about, I’d say it’s fine.
It sure is a sham when you find one, the Cham sham scam
Well, you’re likely getting some new runewords with it in the future, so hopefully that’s going to change hehe