It’s affect, not effect

What drives me nuts is the amount of people that can’t differentiate between “your” and “you’re”.

This thread is affecting me; I’m feeling its effects.

As a previous said, “effect” is a noun. An easy way to remember this one is that most of us are very familiar with “Special Effects”, as in “Star Wars has good special effects!” So it is a thing, as in a noun.

“My FPS went down, because I had “particle effects” (noun) up too(oops, almost used the wrong one myself) high in the World of Warcraft!”

“Too” means in addition, as in an expression of quantity. It has a larger quantity of "o"s, than “to.” That is a good way to remember.

“I want to go to the store.”

“Hey, me TOO!” (She ALSO wants to go to the store.)

This one bugs me, because they mean different things. So a topic like:

“Paladins are good too!”, means that Paladins are ALSO good.

“Paladins are good to!”, is an unfinished thought; They are good “to” WHAT? (“Paladins are good TO smack upside their holier than thou posterior!”)

Another thing I learned is that “Red is never Ridiculous.” That keeps you from spelling “Rediculous.” (This is also seen on the forums, often.)

1 Like

i think your right. i to get annoyed bye it.
where kind of similar that way i guess

3 Likes

No not serious,just fun,sarcasm never works for me.oh well

They should put affects on gear like this gear will make you sad or this gear will make you mad

I would, but it’s rather chilly around here.
Is is okay if I just bare arms?

1 Like

Being 300kg and bedridden is acceptable in the US.

1 Like

British English has absolutely nothing to do with this.

Take a look at the following link from Merriam-Webster, the American Dictionary, telling the difference between affect and effect:

https://www.merriam-webster.com/words-at-play/affect-vs-effect-usage-difference

“Affect” is also a noun sometimes. To be fair I didn’t say they were only, solely and exclusively a verb or a noun, I think it was pretty obvious what I meant - in this particular sense, “effect” is used as a noun, and “affect” as a verb.

But thanks for your feedback! :blush:

No, you cannot. There is no “Special Affects Department,” here in the US, nor is there an “affective treatment,” for the common cold. You don’t “effect” an accent here, if you’re trying to sound like you’re from Newcastle, neither do you “effect” people with your bad suppositions about vocabulary.

When I said that you can substitute “effect” for “affect”, I meant that you can use “effect” instead of “affect” (but not the other way around).

I do realize that my phrasing was ambiguous, but you should realize that 90% of the time when you think that someone is dumber than you on the Internet, it is a result of a misunderstanding rather than of a lack of understanding.

Thank you.

I don’t correct grammar much because I used to get paid to do that. I don’t want to do it for free for strangers. But I do appreciate it when someone corrects the most egregious errors.

I hate it when someone types “rouge” instead of “rogue.”

10/10 would read again

It all depends if you err on the side of the permissive usage or strict usage. Permissive usage allows to turn any noun into a verb. As in

A crab uses its claw to claw at you.

The first “claw” is a noun. The second “claw” in that sentence is a noun turnned into a verb. Ironically you describe this process as using the noun to show how it affects the object of the sentence. So the effect of a crab affecting you with a claw is that it claws at you.

Other examples:

The captain harpooned a whale.

It communicates that a captain affected a whale with a harpoon to the effect of launching a harpoon at a whale.

A person cashed a check.

It communicates that the person affected the check by surrendering it to the bank to the effect of the bank giving the customer cash.

In the same way, you can turn the noun “effect” into a verb by saying that the verb “effect” conveys how the subject of a sentence must affect an object to produce an effect.

The Brits tend to err on the strict side when it comes to grammar. The Americans are more permissive.

I hate it when someone types “rouge” instead of “rogue.”

I hate it, too. But it’s not an example of poor grammar or even poor spelling. It’s an example of not proofreading.

Just like the frequent “hte” typo (of “the”), it happens because the two letters are typed by the same finger but on opposite hands. So when people fire off words with one gesture (as most people who touch type do), the two finger end up slightly out of sync.

Ambiguous and yet still wrong. You’ve had an editor with a ten year career already tell you as much.

Now here’s another person who has been editing manuscripts professionally for ten years: You’re wrong.

Sit down.

From Strunk, William, Jr. and White, The Elements of Style , V. WORDS AND EXPRESSIONS COMMONLY MISUSED: Effect. As noun, means result; as verb, means to bring about, accomplish (not to be confused with affect , which means “to influence”).

The Oxford Manual of Style

2 Likes

Wow!

Did you just argue that it’s not British usage by quoting the Oxford Manual of Style?

The fact that some editor was too dim witted to acknowledge that language changes or too inflexible to accept the changes doesn’t make them right.

Here’s a quote from vocabulary dot com:

Most of the time, you’ll want affect as a verb meaning to influence something and effect for the something that was influenced. The difference between affect and effect is so slippery that people have started using “impact” as a verb instead. Don’t be one of them! Another trick is to remember that affect comes first alphabetically, and an action ( to affect ) has to occur before you can have a result ( an effect ).

And while they do not recommend the permissive usage, they do acknowledge that the difference is slipping.

Your battle is lost. You might as well go back to arguing “shall” vs “will”.

You PREFER the conservative usage. That’s why you pick the Brtish one. I prefer to tell people like you to shove it. But I am sure you take being told to shove it as a badge of honor. So I won’t give you the satisfaction. I’ll simply point out, yet again, that you are wrong.

1 Like

Yeah “rouge” isn’t bad grammar. Usually a typo but sometimes bad spelling (I have seen it spelled that way several times in one post, and in such cases it must be a spelling dealio. But no matter what the reason behind it . . .it drives me nuts.

Probably my use of ellipses drives others nuts, though. :smile:

2 Likes

I’m very effectionate towards people who make this distinkshion

Being 300kg and bedridden is acceptable in the US.

I’ve never before come across anyone who said something to this effect and who wasn’t a buffoon. In the interest of being congenial, I’ll assume the improbable and think that you are indeed the exception.

2 Likes

Lol Americans telling English people they are doing English wrong. What language are we typing in again?

That being said I think we are all getting a bit two worked up over it :stuck_out_tongue_winking_eye:

I’m gonna be up all night pondering this

1 Like