Brigitte Voice Line Translated Incorrectly

Hello. I’m Swedish and just wanted to point out that her Voice Line:

THIS IS PIE

Does not mean that. It means “IT IS BROKEN”. Paj is slang for broken. Not PIE.

Besides, the Swedish language doesn’t have an expression like that which includes the word pie or the food pie although the word paj could mean both things. Clearly when they recorded this they were referring to “this is broken” (Birgitte repairs stuff).

Thanks,

WarOrx

7 Likes

This is true as another Swed who is native in Swedish slang

2 Likes

Yeah, we usually label voice lines in other languages based on intent, so we’ll change this! Thanks!

16 Likes

Dude wtf. Michael Chu works on the story/lore. Nothing to do with in-game mechanics. Also the Bastion bug already got recognition, they said they fixed it and will come within next patch.